=== PeaZip language file === Portuguese (Portugal) - Português 10.5 Tradução: Hugo Carvalho, José Carlos, Sérgio Marques Revisão: Hugo Carvalho Revisto em: 20250304 === PeaZip text group === txt_10_5_fr: (full report) txt_10_5_sectype: Ask confirmation for running following file types txt_10_5_checkmotw: Check Zone.Identifier (MoTW) txt_10_5_sectypewarning: Do you want to run this file? txt_10_5_pathlock: Items in this path of the archive cannot be edited txt_10_5_type_description_rar: RAR: proprietary archive format, high compression ratio, supported through external compressor txt_10_5_sh: Show hidden files and folders in the filesystem txt_10_5_ntfsalt: This format is able to store NTFS Alternate Data Stream, including Mark of The Web txt_10_4_moving: (Moving) txt_10_3_classic: Clássico txt_10_3_ascii: Para o tipo de arquivo selecionado, recomendamos a utilização exclusiva de caracteres ASCII para as palavas-passe (letras maiúsculas e minúsculas, números e caracteres especiais). txt_10_3_minimal: Minimal txt_10_3_m: Moderno txt_10_3_pm: Pós-moderno txt_10_3_aw: Solução: assinale "Impor introdução interativa de palavras-passe" na solicitação de palavra-passe ou defina o modo Consola para binários de infraestrutura. txt_10_2_savecopy: Guardar uma cópia txt_10_1_full: Completo txt_10_1_kdfw: Processos KDF txt_10_1_under: Sublinhado txt_10_0_exptrash: Explorar Lixo txt_10_0_ptarzst: Compressão rápida, TAR.ZST txt_10_0_ptarxz: Compressão alta, TAR.XZ txt_10_0_ptargz: Compressão média, TAR.GZ txt_10_0_comp: Os formatos de compressão pura apenas aceitam um ficheiro como entrada. A conversão de ficheiros para estes formatos falhará se a entrada consistir em vários ficheiros ou pastas (não determináveis ​​antecipadamente). txt_10_0_save: Guardar txt_10_0_tp: Pré-visualização de texto txt_9_9_uac: O utilizador atual não possui direitos de escrita no destino. Deseja executar o PeaZip como administrador? TXT_9_9_kdf: Iterações KDF txt_9_9_utc: Data/hora como UTC txt_9_8_alwaysflat: Abrir ficheiros na vista simples txt_9_8_fnew: Extrair aqui (em nova pasta) txt_9_8_fsmart: Extrair aqui (nova pasta inteligente) txt_9_7_tarpipe: Utilizar canal 7z/p7zip txt_9_7_smartsorting: Ordenação inteligente de ficheiros txt_9_6_centered: Centrado txt_9_6_cside: Barra lateral compacta txt_9_6_loadpconfirm: Tem a certeza de que deseja carregar este perfil? Todos os dados do perfil atual serão substituídos, incluindo os scripts e palavras-passe guardadas. txt_9_6_loadp: Carregar perfil txt_9_6_saveppw: OPCIONAL: proteger este perfil com palavra-passe/ficheiro-chave? txt_9_6_savepoverwrite: Deseja substituir o perfil existente? Todos os dados do perfil atual serão substituídos, incluindo os scripts e palavras-passe guardadas. txt_9_6_savep: Guardar perfil txt_9_6_scside: Mostrar barra lateral compacta txt_9_5_all: Tudo txt_9_5_precond: Pré-análise se forem detetados erros txt_9_5_largea: Pré-análise de arquivos grandes txt_9_5_mediuma: Pré-análise de arquivos normais txt_9_5_smalla: Pré-análise de arquivos pequenos txt_9_5_reopentab: Reabrir último separador txt_9_5_savetabs: Guardar separadores txt_9_5_sb: Utilizar binários nos caminhos do sistema txt_9_4_r: leitura txt_9_4_rw: leitura/escrita txt_9_4_savecomment: Guardar comentário txt_9_4_hintcomment: Escrever ou colar comentário, carregar ou arrastar um ficheiro de comentário para aqui txt_9_3_continue: Continuar mesmo assim? txt_9_3_contrast: Contraste txt_9_3_fsd: O espaço livre no destino pode não ser suficiente txt_9_3_fsw: O espaço livre no caminho de trabalho temporário pode não ser suficiente txt_9_3_mrar: Definir manualmente o binário RAR txt_9_3_canedit: Este tipo de arquivo pode ser editado txt_9_3_canforce: Este tipo de arquivo pode ser editado (forçado) txt_9_3_cannotedit: Este tipo de arquivo não pode ser editado txt_9_2_7za: Pseudónimo 7z / p7zip txt_9_2_changelog: Registo de alterações txt_9_2_tfaq: Procurar traduções txt_9_2_compact: Compacto txt_9_2_swt: Comutar entre barra de separadores/barra de endereço txt_9_2_tos: Termos do serviço e privacidade txt_9_2_doc: Ver documentação, acompanhar resolução de problemas... txt_9_2_updates: Procurar atualizações, binários, plugins... txt_9_1_7zs: Nível de sintaxe 7z/p7zip txt_9_1_ac: Os scripts de conversão de arquivos permitem interação com o utilizador txt_9_1_closeall: Fechar tudo txt_9_1_enlargeicons: Ampliar ícones do explorador de ficheiros txt_9_1_ef: Excluir pastas vazias das operações de arquivo e extração (7z/p7zip) txt_9_1_nw: Abrir em nova janela txt_9_1_qdup: Usar rotina de deduplicação rápida txt_9_0_autoexttar: Extrair arquivo TAR automaticamente a partir de ficheiros TAR.* txt_9_0_accesstime: Não alterar data/hora do último acesso txt_9_0_mem: Utilização máxima de memória txt_9_0_showmainmenu: Abrir menu principal txt_9_0_navmenu: Abrir menu de navegação txt_9_0_plugind: Abrir pasta de binários e de plugins txt_9_0_df: Mostrar pastas acima dos ficheiros txt_9_0_hl: Guardar "hard links" como ligações txt_9_0_sl: Guardar ligações simbólicas como ligações txt_9_0_tnav: Comutar entre barra lateral, vista em árvore, nada txt_8_9_empty: Parece que o arquivo está vazio txt_8_9_disp: Mostrar conteúdo do arquivo txt_8_9_parsing: Analisar conteúdo do arquivo txt_8_9_stoptest: Parar e analisar o relatório (erros, listas, testes, autotestes) txt_8_9_ttb: Comutar barras de ferramentas txt_8_8_ca: Cor de destaque txt_8_8_btn: Botão txt_8_8_cb: Cor do botão txt_8_8_centered: Centrar botões txt_8_8_light: Claro txt_8_8_lnk: Ligação txt_8_8_intnote: Tenha em atenção que a opção "Extrair e mover para o destino" (Opções > Definições > Gestor de arquivos) é ignorada ao criar a linha de comandos no separador Consola txt_8_8_snz: Propagar fluxo Zone.Identifier (Windows) txt_8_8_sm: Ícones pequenos txt_8_8_solcol: Barra de navegação txt_8_8_snoi: Guardar ID do dono/grupo (TAR, Linux) txt_8_8_snon: Guardar nome do dono/grupo (TAR, Linux) txt_8_8_tab: Separador txt_8_8_altt: Estilo dos separadores txt_8_8_autotest: Testar arquivos após criação (se suportado pelo formato) txt_8_8_cw: Cor da janela txt_8_7_csvhelp: "," padrão internacional, ";" utilizado nos idiomas latinos txt_8_7_after: Após arquivar/extrair txt_8_7_bintest: binários testados. txt_8_7_csv: Separador para CSV txt_8_7_hok: As 'hash' dos binários utilizados por PeaZip coincidem com os valores esperados txt_8_7_mo: Definir opções do gestor de arquivos txt_8_7_showhm: Abrir menu de título do explorador de ficheiros txt_8_7_showsearchbar: Mostrar barra de pesquisa txt_8_7_showsm: Abrir menu Estilo txt_8_7_hnotok: Algumas 'hash' dos binários utilizados por PeaZip não coincidem com os valores esperados: txt_8_7_verifybin: Verificar 'hash' dos binários txt_8_6_clear: A opção "Limpar" remove ficheiros editados temporariamente que, de outra forma, estariam disponíveis para posterior edição txt_8_6_noclear: Descartar todas as alterações sem atualizar o arquivo txt_8_6_nosimple: Não atualizar arquivo, manter ficheiros editados temporariamente para posterior edição txt_8_6_immediate: Execução imediata txt_8_6_yessimple: Atualizar arquivo, manter ficheiros editados temporariamente para posterior edição txt_8_5_advbrowser: Aplicar filtros ao explorador de arquivos txt_8_5_detailslarge: Detalhes, grande txt_8_5_intext: Extrair para o caminho de trabalho temporário e depois mover para a saída (perguntar antes de substituir) txt_8_5_listlarge: Lista, grande txt_8_5_loadlayout: Carregar disposição no arranque txt_8_5_samplescripts: Scripts de exemplo txt_8_4_keepopenerrorslist: Parar e analisar o relatório da lista de erros txt_8_3_mbubin: Binário txt_8_3_cw: Tem a certeza de que deseja alterar o diretório de trabalho? Irá repor os ficheiros de trabalho temporários e reiniciar a aplicação. txt_8_3_temperature: Temperatura da cor txt_8_3_mbudec: Decimal txt_8_3_htab: Destacar separadores txt_8_3_maxarg: Comprimento máximo dos argumentos txt_8_3_mbu: Unidade 'multiple-byte' txt_8_3_prefalgo: Algoritmos preferidos txt_8_3_skipdel: Ignorar eliminação de ficheiros temporários bloqueados (utilize Repor para eliminar manualmente) txt_8_3_lw: Alguns ficheiros no diretório de trabalho estão bloqueados e não podem ser removidos automaticamente txt_8_3_noupx: Este binário não pode ser comprimido (pode já estar comprimido) txt_8_2_slower: (mais lento) txt_8_2_df: 7z/p7zip: mostrar conteúdo das pastas txt_8_2_vreport: 7z/p7zip: relatório não detalhado txt_8_2_ta: Acedido txt_8_2_tc: Criado txt_8_2_keep: Manter ficheiros txt_8_2_tm: Modificado txt_8_2_skipet: Ignorar testes para encriptação txt_8_2_alltimes: Guardar todas as marcas temporais txt_8_2_supportedby: Suportado por txt_8_1_preparse: Pré-analisar arquivos txt_8_1_bo: Otimização do explorador txt_8_1_bop: As opções de otimização do explorador podem ser definidas em Opções > Definições, separador Geral, de modo a permitir que o explorador mostre arquivos que possuam um número muito grande de itens. txt_8_1_nopreparse: Não pré-analisar arquivos txt_8_1_ed: erro(s) detetado(s). txt_8_1_togglearc: Listar o conteúdo de um arquivo de uma forma plana pode ser demorado, continuar? txt_8_1_preparsehint: Otimizar desempenho limitando a pré-análise de arquivos grandes. A pré-análise destina-se a detetar possíveis erros no conteúdo dos arquivos. txt_8_1_slow: Lenta txt_8_1_vslow: Muito lenta txt_8_1_volumes: volumes txt_8_0_altcol: Alternar cor da grelha txt_8_0_forcebrowse: Explorar tipos de arquivos não canónicos (contentores, imagens de disco, instaladores...) txt_8_0_commonalgo: Algoritmos comuns txt_8_0_forceconvert: Converter tipos de arquivos não canónicos txt_8_0_defaultactionhint: Ação padrão nas operações (abrir, extração automática...) txt_8_0_defaultaction: Ação padrão ao iniciar txt_8_0_enableextand: Ativar submenu "Extrair e abrir com" txt_8_0_forcetyping: Impor introdução interativa de palavras-passe txt_8_0_setpwopt: Definir opções para palavra-passe / ficheiro-chave txt_8_0_forcetypinghelp: Se suportado pela infraestrutura, a tarefa pedirá a palavra-passe. LIMITAÇÕES: a tarefa será executada na consola e não será possível eplorar arquivos se o nome dos ficheiros estiver cifrado. txt_7_9_spacing: Espaçamento txt_7_9_zooming: Ampliação txt_7_8_changelocalization: Alterar idioma do PeaZip txt_7_8_custext: Extensão personalizada txt_7_8_destexistfile: O destino já contém os ficheiros processados. Substituir ficheiros com o mesmo nome? txt_7_8_dd: Arrastar e largar txt_7_8_priorityhigh: Alta txt_7_8_priorityidle: Sem prioridade txt_7_8_rel: Extrair e mover para o destino txt_7_8_prioritynormal: Normal txt_7_8_priorityrealtime: Em tempo real txt_7_8_requirerestart: [requer o reinício do PeaZip] txt_7_8_tpriority: Prioridade das tarefas txt_7_8_update: Atualizar txt_7_7_noneall: Nenhuma: desativar pré-visualização, edição, arastar e largar e extração interativa txt_7_7_nonetemp: Nenhuma, ficheiros temporários do utilizador (se necessário) txt_7_7_outtemp: Saída, pré-visualização nos ficheiros temporários temp do utilizador txt_7_7_sys7zreq: Tem que instalar o pacote p7zip-full ou equivalente txt_7_7_tw: Pasta de trabalho temporária para criação, edição, pré-visualização e extração de arquivos txt_7_7_sys7z: Usar o sistema 7z no Linux txt_7_6_zipenc: Codificação para nomes de ficheiros ZIP txt_7_6_color: Cor txt_7_6_custenc: Página de código personalizada txt_7_6_dark: Mais escuro txt_7_6_tno: Não sincronizar árvore de arquivo txt_7_6_forcelocalenc: Impor local txt_7_6_forceutf8enc: Impor UTF-8 txt_7_6_cpnote: Se a página de código personalizada escolhida não for suportada, as tarefas terminarão sempre em erro (muito provavelmente erro de atribuição de memória). Caso isto aconteça, altere a página de código ou reinicie a aplicação. txt_7_6_defaultenc: Local, UTF-8 para símbolos extra txt_7_6_dim: Escuro txt_7_6_setcurdef: Definir caminho atual como caminho de saída padrão txt_7_6_setdef: Definir caminho de saída padrão txt_7_6_tadvanced: Sincronizar árvore do arquivo, manter 'nodes' visitados txt_7_6_tsimple: Sincronizar árvore do arquivo, simples txt_7_6_tacolor: Destaque do texto txt_7_5_always: Sempre txt_7_5_ask: Perguntar txt_7_5_autoclosesingle: Fechar automaticamente após a extração se não se realizarem ações de navegação txt_7_5_cutlen: Impor nome ao comprimento especificado txt_7_5_cutlenw: Os conflitos corridos com 'Impor nome ao comprimento especificado (4..255)' podem ser corrigidos manualmente mais tarde txt_7_5_dragnone: Não bloquear o destino txt_7_5_specialbrowse: Deseja extrair tudo para fornecer ao ficheiro os dados extra de que este possa precisar? txt_7_5_ee: Extrair tudo para tipos de ficheiros especiais txt_7_5_draghide: Ocultar destino txt_7_5_draglh: Bloquear e ocultar destino txt_7_5_draglock: Bloquear destino txt_7_5_never: Nunca txt_7_5_repnascii: Substituir/remover caracteres não-ASCII txt_7_4_comment: Comentário txt_7_4_7zfbrotlicomp: Compressão rápida, 7Z Brotli txt_7_4_7zfzstandardcomp: Compressão rápida, 7Z Zstandard txt_7_4_presetrar: Alta compressão, RAR txt_7_4_tkeep: Manter data/hora do arquivo original txt_7_4_lock: Bloquear arquivo txt_7_4_locked: bloqueado txt_7_4_lockconfirm: Os arquivos bloqueados não podem ser modificados, continuar? txt_7_4_recover: Reparar arquivo txt_7_4_tcurr: Definir valores do sistema como data/hora do arquivo txt_7_4_setarc: Definir opções de arquivamento txt_7_4_setext: Definir opções de extração txt_7_4_swzipx: Trocar para extensão zipx para arquivos zip non-Deflate txt_7_3_archiveerrors: [o arquivo pode ter erros] txt_7_3_archiveerrorshint: O arquivo pode não ser válido (dados em falta, dados danificados ou em formato não padrão) e deve executar um teste para obter mais informações. Se o conteúdo do arquivo estiver cifrado, terá que introduzir a palavra-passe antes de o poder explorar. txt_7_3_clickextall: Clique em "Extrair tudo" para ativar txt_7_3_noconfdel: Não pedir confirmação para apagar o ficheiro após arquivamento/extração txt_7_3_profile7zfastest: Compressão rápida, 7Z rápido txt_7_3_maxbr: Maximizar compressão Brotli utilizando mais memória (pode não ser compatível com algumas aplicações) txt_7_3_maxzstd: Maximizar compressão Zstandard utilizando mais memória txt_7_3_profile7zfast: Compressão média, 7Z rápido txt_7_3_stl: Definir data/hora do arquivo usando os dados do ficheiro mais recente txt_7_2_altcomp: Alta compressão, ARC txt_7_2_clearnoupdate: Eliminar ficheiros editados txt_7_2_autoclosepeazip: Fechar PeaZip ao terminar a tarefa txt_7_2_zpaqall: Extrair todas as revisões txt_7_2_extcomp: Compressão extrema, ZPAQ txt_7_2_extcompultra: Compressão extrema, ZPAQ ultra txt_7_2_fbrotlicomp: Compressão rápida, Brotli txt_7_2_fzstandardcomp: Compressão rápida, Zstandard txt_7_2_loadcompsettings: Carregar definições de compressão txt_7_2_savecompsettings: Guardar definições de compressão txt_7_2_source: Origem txt_7_2_updateclear: Atualizar arquivo, remover ficheiros editados temporariamente txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: compressão rápida da Google, descompressão muito rápida txt_7_1_new: Extrair tudo aqui (nova pasta) txt_7_1_smart: Extrair tudo aqui (nova pasta inteligente) txt_7_1_profileintermediate: Compressão média, ZIP/BZip2 rápido txt_7_1_renfilesonly: Apenas mudar o nome txt_7_1_typetosearch: Introduza o termo para pesquisar no caminho atual txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: compressão rápida do Facebook, descompressão muito rápida txt_7_0_af: Analisar conteúdo das pastas txt_7_0_autoopentar: Abrir automaticamente o arquivo TAR existente nos ficheiros TAR.* txt_7_0_exttmppath: O conteúdo será extraído para fora do diretório temporário, em: txt_6_9_autou: Atualização automática dos ficheiros modificados em arquivos txt_6_9_forceu: Atualizar no arquivo os ficheiros editados txt_6_9_opuns: Operação não permitida para o tipo de arquivo atual txt_6_9_overarch: Substituir ficheiro(s) existente(s) no arquivo? txt_6_9_uconf: O ficheiro visualizado foi alterado. Deseja atualizar o arquivo atual? txt_6_8_ndrop: Utilizar 'Arrastar e Largar' nativo em sistemas Windows txt_6_7_nop: (sem pré-visualização) txt_6_6_pdupfound: potenciais duplicados encontrados (teste rápido) txt_6_6_rsh: Repor histórico de pesquisa txt_6_6_pdupfind: Sugerir potenciais duplicados txt_6_6_forcemodify: Editar tipos de arquivos não canónicos como txt_6_5_mandatory: (obrigatório) txt_6_5_abort: Abortar txt_6_5_askp: Pedir para definir uma palavra-passe ao iniciar txt_6_5_chp: Alterar palavra-passe txt_6_5_def: Definição txt_6_5_nop: Não pedir para definir uma palavra-passe ao iniciar txt_6_5_error: Erro txt_6_5_seqerr: Foram detetados erros e os ficheiros originais não serão apagados txt_6_5_sni: Incluir informação de segurança NT txt_6_5_sns: Incluir fluxo alternativo de dados NTFS txt_6_5_privacy: Privacidade e segurança txt_6_5_showvolatile: Mostrar quais as opções que são voláteis ou dependentes do contexto txt_6_5_force: Tentar abrir os arquivos que possuam erros txt_6_5_warning: Aviso txt_6_5_yes: Sim txt_6_5_yesall: Sim a tudo txt_6_5_np: Pode agora alterar a palavra-passe dos arquivos convertidos ou deixar vazia para não cifrar txt_6_4_absolute: Caminhos absolutos txt_6_4_appdirn: Juntar nome do diretório txt_6_4_closeallother: Fechar todos os outros separadores txt_6_4_closeright: Fechar separadores à direita txt_6_4_collapse: Recolher separadores txt_6_4_expand: Expandir separadores txt_6_4_full: Caminhos completos txt_6_4_new: Novo txt_6_4_openintab: Abrir em novo separador txt_6_4_paths: Caminhos txt_6_4_prepdirn: Juntar nome do diretório txt_6_4_relative: Caminhos relativos txt_6_4_tabbar: Barra de separadores txt_6_3_autoadjust: Ajustar colunas automaticamente txt_6_3_cinfo: Informação e comentários txt_6_3_syn: Sincronizar arquivo com o disco txt_6_3_uar: Atualizar apenas os ficheiros existentes no disco txt_6_2_encext: Adicionar sufixo ".enc" a ficheiros cifrados txt_6_2_archive: Tipo de ficheiro do arquivo txt_6_2_container: Tipo de ficheiro do 'container' txt_6_1_ec: Expandir/recolher árvore de arquivos txt_6_0_msq: Ordenar por tipo de ficheiro para compressão mais consistente txt_5_9_lff: Analisar ficheiros e pastas txt_5_9_pff: Analisar, mostrar cabeçalho/EOF dos ficheiros txt_5_9_start: Iniciar em txt_5_8_l0: Permitir todos os formatos/componentes suportados txt_5_8_l1: Permitir apenas componentes Free Software txt_5_8_l2: Permitir apenas formatos abertos txt_5_8_ascii: ASCII seguro, scripts são seguros em ambientes antigos txt_5_8_cp: Code Page seguros, scripts podem gerar erros em ambientes antigos com Code Pages diferentes txt_5_8_fs: Conformidade Free Software txt_5_8_utf: Os scripts necessitam de um ambiente total UTF-8/Unicode txt_5_8_fsr: Este formato não é suportado devido às restrições de conformidade Free Software (Opções > Avançado) txt_5_7_pinstalled: Instalado txt_5_7_pmissing: Não instalado txt_5_7_plugin: Plugin em falta. Pode instalar o plugin em Ajuda > Procurar plugins txt_5_6_basic: Básico txt_5_6_exarc: Extrair arquivo txt_5_6_tab: Abrir em novo separador txt_5_6_rc: Clique direito para opções txt_5_6_layouts: Disposições guardadas txt_5_6_upexisting: Atualizar arquivo existente txt_5_6_verbose: Detalhado txt_5_5_case: (diferenciar maiúsculas/minúsculas) txt_5_5_add: Adicionar texto na posição especificada txt_5_5_addsel: Adicionar à seleção atual txt_5_5_ext: Mudar extensão dos ficheiros txt_5_5_plugin: Procurar plugins txt_5_5_copypath: Copiar caminho txt_5_5_delete: Eliminar caracteres na posição especificada txt_5_5_halt: Desligar sistema ao terminar a tarefa txt_5_5_positionw: Dica: 1 para adicionar antes do primeiro carácter, 2 para adicionar antes do segundo... e "z" para o fim do nome de ficheiro txt_5_5_positionwd: Dica: 1 para eliminar o primeiro carácter, 2 para eliminar o segundodelete from first char included, 2 second, e "z" para o fim do nome de ficheiro txt_5_5_replaceneww: Dica: escreva um texto vazio para remover o texto existente txt_5_5_lower: Minúscula txt_5_5_replaceoldw: Alterar todas as ocorrências deste texto ou carácter no nome do ficheiro txt_5_5_newext: Nova extensão txt_5_5_new: Novo texto txt_5_5_n: Número de caracteres a eliminar txt_5_5_old: Texto existente txt_5_5_position: Posição (número ou "z" para fim de texto) txt_5_5_intdir: Nova pasta inteligente txt_5_5_replacestr: Substituir/remover texto txt_5_5_datesameday: mesmo dia do objeto selecionado txt_5_5_datesamehour: mesma hora do objeto selecionado txt_5_5_datesamemonth: mesmo mês do objeto selecionado txt_5_5_datesameweek: mesma semana do objeto selecionado txt_5_5_datesameyear: mesmo ano do objeto selecionado txt_5_5_scan: Analisar txt_5_5_select: Selecionar txt_5_5_similar: similar ao objeto selecionado txt_5_5_starting: Inicia com o mesmo carácter txt_5_5_string: Texto a adicionar txt_5_5_subtractsel: Subtrair da selecção atual txt_5_5_datehour: Esta hora txt_5_5_datemonth: Este mês txt_5_5_dateweek: Esta semana txt_5_5_dateyear: Este ano txt_5_5_dateday: Hoje txt_5_5_upper: Maiúscula txt_5_5_extw: Aviso: mudar a extensão do ficheiro pode torná-lo inútil txt_5_4_da: Data de adição txt_5_4_deletearchives: Eliminar arquivos depois da extração txt_5_4_deletefiles: Eliminar ficheiros depois de comprimir txt_5_4_deleteoriginal: O procedimento de eliminação, conforme definido no ecrã principal, será acrescentado ao script. txt_5_4_lv: Último acesso txt_5_4_deletearchivesconfirm: Confirma a eliminação dos arquivos originais? txt_5_4_deletefilesconfirm: Confirma a eliminação dos ficheiros originais? txt_5_4_used: Utilizado txt_5_3_profilebest: Compressão extrema, 7Z ultra txt_5_3_profileadvanced: Alta compressão, 7Z txt_5_3_profilenormal: Compressão média, ZIP (compatível com várias aplicações) txt_5_3_profileveryfast: Compressão rápida, ZIP rápido txt_5_3_profilepassword: Proteger com palavra-passe, 7Z txt_5_3_profile10mb: Manter abaixo de 25 MB, para enviar por e-mail txt_5_3_profilesfx: Extração automática, para que o destinatário não precise de uma aplicação de extração txt_5_3_cml: Idioma do contexto de menu do sistema txt_5_3_cmlmessage: Clique duas vezes no ficheiro pretendido e confirme as alterações ao registo. Esta operação tem que ser novamente efetuada ao instalar ou atualizar a aplicação ou após a utilização do assistente de integração de sistemas. txt_5_3_exc: Os filtros de exclusão prevalecem sobre os filtros de inclusão txt_5_3_ia: Incluir também txt_5_3_io: Incluir apenas txt_5_3_rec: Subdiretórios recursivos txt_5_3_resetsi: Reconfigurar integração de sistemas (menu de contexto, menu SendTo e associação de ficheiros)? txt_5_2_oadd: Arquivar no caminho original txt_5_2_zerodelete: Pretende eliminar e substituir por zeros o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? Esta operação não pode ser revertida e os ficheiros não poderão ser recuperados. txt_5_2_zfree: Pretende substituir por zero todo o espaço livre desta unidade? txt_5_2_sdfree: Pretende eliminar permanentemente o espaço livre desta unidade? txt_5_2_oext: Extrair para o caminho original txt_5_2_securedeletefree: Eliminação permanente do espaço livre txt_5_2_free: Esta operação pode demorar algum tempo e se realizada muitas vezes pode destruir os discos flash-based txt_5_2_zerofiles: Eliminação modo Zero txt_5_2_zerofree: Eliminação do espaço livre no modo Zero txt_5_1_schedadd: Adicionar agendamento txt_5_1_schederr: Agendamento não criado txt_5_1_daily: Diário txt_5_1_day: Dia txt_5_1_days: Dias txt_5_1_enddate: Data final txt_5_1_every: A cada txt_5_1_w6: Sexta txt_5_1_hourly: Horário txt_5_1_hours: Horas txt_5_1_last: Último txt_5_1_schedmanage: Programador de tarefas - gerir tarefas gravadas na categoria PeaZip txt_5_1_scriptmanage: Gerir scripts guardados txt_5_1_w2: Segunda txt_5_1_monthly: Mensal txt_5_1_months: Meses txt_5_1_onlogin: Ao iniciar sessão txt_5_1_onstart: Ao iniciar txt_5_1_once: Uma vez txt_5_1_w7: Sábado txt_5_1_schedule: Agendamento txt_5_1_schedexplain: Criar um script em texto simples e efetuar o seu agendamento. Os scripts das tarefas programadas serão gravados na pasta de "Scripts gravados". Para editar ou eliminar as tarefas agendadas, pode utilizar o programador de tarefas do sistema. Todas as tarefas agendadas e criadas pelo PeaZip serão gravadas na categoria "PeaZip" da biblioteca do programador. txt_5_1_schedok: Agendamento criado com sucesso txt_5_1_schedscripts: Scripts de agendamento gravados txt_5_1_startdate: Data inicial txt_5_1_starttime: Hora inicial txt_5_1_w1: Domingo txt_5_1_schedname: Nome da tarefa, identificando o script de agendamento gravado e a tarefa de agendamento do sistema txt_5_1_ts: Agendamento de tarefas txt_5_1_w5: Quinta txt_5_1_w3: Sexta txt_5_1_w4: Quarta txt_5_1_weekly: Semanal txt_5_1_weeks: Semanas txt_5_0_bc: Barra de endereços de navegação txt_5_0_resetpm: Confirma a reposição do Gestor de palavras-passe? Todas as palavras-passe guardadas no Gestor de palavras-passe serão perdidas. txt_5_0_enum: Enumerar conteúdo da pasta txt_5_0_music: Música txt_5_0_ps: Abrir PowerShell aqui txt_5_0_perf: Desempenho txt_5_0_pictures: Imagens txt_5_0_removeall: Remover tudo txt_5_0_resetbookmarks: Repor Marcadores pré-definidos? (Os marcadores podem ser personalizados em Marcadores -> Organizar) txt_5_0_sh: Histórico de sessão txt_5_0_skip: Não enumerar conteúdo dos diretórios na disposição txt_5_0_videos: Vídeos txt_4_9_frame: Moldura txt_4_9_listth: Lista e miniaturas txt_4_9_shadow: Sombra txt_4_9_style: Estilo txt_4_8_attach25: 25 MB (limite dos anexos) txt_4_8_crop: Recortar txt_4_8_detailsno: Detalhes txt_4_8_details: Detalhes e miniaturas txt_4_8_fit: Ajustar a txt_4_8_fitl: Ajustar ao mais largo txt_4_8_flip: Inverter txt_4_8_fullscreen: Ecrã inteiro txt_4_8_fun: Funções txt_4_8_h: Altura txt_4_8_keeparchive: Manter arquivo txt_4_8_noresize: Manter tamanho original txt_4_8_iconl: Imagens grandes txt_4_8_iconm: Ícones e imagens txt_4_8_imagemanager: Gestor de imagens txt_4_8_immersive: Imersivo txt_4_8_listno: Lista txt_4_8_aspect: Manter tamanho txt_4_8_mirror: Espelhar txt_4_8_presets: Pré-ajustes txt_4_8_replace: Substituir imagens originais? Se escolher Não, aplica a transformação para um novo ficheiro. txt_4_8_resize: Redimensionar txt_4_8_rl: Rodar à esquerda txt_4_8_rr: Rodar à direita txt_4_8_stop: Parar txt_4_8_t: Transformar txt_4_8_w: Largura txt_4_7_pk: Criar palavra-passe/ficheiro-chave aleatoriamente txt_4_7_spchar: Limitar caracteres a letras e números txt_4_7_recycleask: Mover seleção para o Lixo? txt_4_7_recycle: Mover para o Lixo txt_4_7_pcomp: Compressão potencial txt_4_6_am: Gestor de arquivos txt_4_6_fm: Gestor de ficheiros txt_4_6_users: Utilizadores txt_4_5_goupdate: Está disponível uma nova versão. Pretende abrir a página web e descarregar a atualização? txt_4_5_b: Em baixo txt_4_5_koupdate: Não foi possível procurar atualizações. Não foi possível ligar ao servidor. txt_4_5_update: Procurar atualizações txt_4_5_dock: Doca txt_4_5_l: À esquerda txt_4_5_noupdate: O PeaZip está atualizado txt_4_5_properties: Propriedades txt_4_5_r: À direita txt_4_5_pj: Scripts guardados txt_4_5_shaddress: Mostrar barra de endereço txt_4_5_shnav: Mostrar barra lateral txt_4_5_shstatus: Mostrar barra de estado txt_4_5_shtool: Mostrar barra de ferramentas txt_4_5_upxpj: Não pode exportar as definições da tarefa, uma vez que esta ação ou opção requer comandos distintos txt_4_5_t: Em cima txt_4_4_confremoveall: Remover todas as personalizações PeaZip (Aplicações, Marcadores, Gestor de palavras-passe)? txt_4_4_confremove: Remover configuração do PeaZip? txt_4_3_pwmanhint: Dois cliques para editar itens da lista de palavras-passe, botão direito do rato para opções e Ctrl+C para copiar palavras-passe txt_4_3_exppl: Exportar lista de palavras-passe txt_4_3_expple: Cifrado (cópia de segurança do gestor de palavras-passe) txt_4_3_keeppw: Manter palavra-passe/ficheiro-chave na sessão atual txt_4_3_pwmanpwhint: Recomenda-se a criação de uma palavra-passe/ficheiro-chave (opcional) para cifrar a lista de palavras-passe. Se o fizer, necessita de se autenticar para aceder ao gestor de palavras-passe. A palavra-passe/ficheiro-chave pode ser alterada(o) em qualquer momento txt_4_3_pwmanmaster: Definir/alterar palavra-passe mestre txt_4_3_pwmanlist: Lista de palavras-passe txt_4_3_pwman: Gestor de palavras-passe txt_4_3_pwmancorr: Parece que o gestor de palavras-passe foi modificado ou está danificado. Manter gestor de palavras-passe e tentar recuperar a lista de palavras-passe? (Se responder não (recomendado), o gestor de palavras-passe será restaurado txt_4_3_expplp: Texto simples txt_4_3_recsrc: Pesquisa recursiva por definição txt_4_3_resetpm: Repor gestor de palavras-passe? Todas as palavras-passe gravadas serão eliminadas txt_4_3_breadcrumb: Barra de endereços de navegação txt_4_2_arcabspath: Utilizar caminhos absolutos txt_4_1_duplicateshint: Linha "tamanho/checksum" reportada na coluna CRC para todos os duplicados encontrados no diretório atual ou no filtro de pesquisa txt_4_1_adminhint: (Dica: alternativamente, pode solicitar a palavra-passe UAC para trabalhar em caminhos protegidos, Alt+F10 ou Opções > Executar como administrador) txt_4_1_selected: (seleção) txt_4_1_duplicatesfound: duplicados encontrados txt_4_1_duplicatesfind: Localizar duplicados txt_4_1_runasadmin: Executar como administrador txt_4_1_simplesearch: Pesquisa simples txt_4_0_thim: Mostrar miniaturas das imagens txt_3_8_type_description_wim: WIM: formato de imagem de disco da Microsoft txt_3_8_type_description_xz: XZ: poderosa compressão de ficheiros com base no algoritmo LZMA2 txt_3_7_donations: Doações txt_3_7_nameasparent: Ao adicionar vários itens, nomear o arquivo com o nome da pasta superior selecionada txt_3_7_tracker: Rastreador de problemas txt_3_7_sort: Ordenar por txt_3_7_swapbars: Trocar a barra de ferramentas / Barra de endereços txt_3_7_themedbars: Barras do tema txt_3_6_ignoredd: Ignorar caminhos para a extração via arrastar e largar txt_3_6_close: Fechar txt_3_6_resetapps: Pretende repor as Aplicações (grupo de programas e "scripts" utilizados para abrir os ficheiros, substituindo as associações de ficheiros)? txt_3_6_ethemes: Temas existentes txt_3_5_td: Procurar temas txt_3_5_managecustomthemes: Gestão de temas txt_3_4_nopaths: Sem caminhos txt_3_4_smallicons: Ícones txt_3_3_skipunits: (Windows) Obter informações sobre as unidades de rede, início mais lento txt_3_3_stralt: Comando alternativo, quando não são transmitidos quaisquer parâmetros txt_3_3_apps: Aplicações txt_3_3_multi: Seleção múltipla txt_3_3_runexp: Abrir um programa, ficheiro, pasta ou site txt_3_3_apppath: Pasta do PeaZip txt_3_3_run: Executar txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z/p7zip -mcu utiliza UTF8 para nomes que contêm símbolos não-ASCII dentro de ficheiros .zip txt_3_2_alltasks: Todas as tarefas txt_3_2_conf: Configuração txt_3_2_donations: Doações a instituições de caridade txt_3_1_sccenc: 7z/p7zip -scc codificação de caracteres txt_3_1_downloads: Transferências txt_3_1_lib: Bibliotecas txt_3_1_more: Mais txt_3_1_openasarchive: Abrir como arquivo txt_3_1_sendto: Pasta de utilizador do menu SendTo txt_3_1_pathexc: O caminho excede o tamanho permitido txt_3_1_recent: Recentes txt_3_1_plsmartmin: Executar minimizado e só mostrar se necessário txt_3_1_src: Pesquisas txt_3_1_systmp: Temporários txt_3_1_languagetools: Traduzir txt_3_1_workingdir: Diretório de trabalho txt_3_0_nonreadableorpw: O arquivo não está legível. Isto pode ocorrer se o arquivo não for válido ou se o seu conteúdo estiver cifrado. Gostaria de tentar com uma palavra-passe? txt_3_0_readablepw: Não foi possível ler o arquivo. Será que está protegido por palavra passe? txt_3_0_configure: Integração de sistemas e associação de ficheiros txt_3_0_resettmp: Repor ficheiros de trabalho temporários txt_2_9_address: Barra de endereço txt_2_9_adv: Os filtros avançados são aplicados para fazer a gestão de qualquer ficheiro suportado pela infra-estrutura 7z ou FreeArc (ver documentação) e substitui os filtros básicos (aqueles que são utilizados nas pesquisas e mostrados nos painéis Marcadores e Histórico) txt_2_9_columns: Colunas txt_2_9_copyhere: Copiar para aqui txt_2_9_noscan: Não analisar ficheiros ao adicionar à disposição txt_2_9_extconsole: A consola de extração só está disponível ao navegar nos arquivos txt_2_9_thl: Destacar botões txt_2_9_home: Pasta pessoal txt_2_9_lt: Grande txt_2_9_mt: Médio txt_2_9_movehere: Mover para aqui txt_2_9_nav: Navegação txt_2_9_navbar: Barra lateral txt_2_9_none: Nenhum txt_2_9_organize: Organizar txt_2_9_public: Público txt_2_9_rec: Intensiva: pesquisa nos subdiretórios e pode levar algum tempo txt_2_9_selected: Seleção txt_2_9_setapps: Organizar aplicações txt_2_9_showmenu: Mostrar barra de menu txt_2_9_st: Pequeno txt_2_9_test_pw2G: Teste de cifra para arquivos <2GB txt_2_9_vst: Apenas texto txt_2_9_toolbar: Barra de ferramentas txt_2_9_tree: Árvore txt_2_9_views: Vistas txt_2_8_experimental: (experimental) txt_2_8_zcopy: (Windows) Copiar ficheiros no modo de reiniciar, mais lento txt_2_8_addvol: A adição de todo(s) o(s) disco(s) ao arquivo pode levar muito tempo, continuar? txt_2_8_uniterror: Não foi possível aceder à unidade txt_2_8_cannotconvert: Não foi possível converter os arquivos selecionados txt_2_8_convertbegin: Continuar compressão e finalizar conversão? txt_2_8_convert: Converter txt_2_8_convertexisting: Converter arquivos existentes txt_2_8_convertdelete: Eliminar ficheiros e pastas temporárias utilizadas na conversão? txt_2_8_details: Detalhes txt_2_8_parallel: Se possível, executar tarefas paralelas txt_2_8_convertnote: Se os arquivos originais não forem alterados, deixar o utilizador decidir sobre a sua manutenção ou remoção txt_2_8_custom: não é diretamente suportado pelo PeaZip, mas durante a extração pode definir que o PeaZip faça a gestão destes ficheiros no separador "Avançado". Continuar a abertura? txt_2_8_unitrecommend: Deve extrair (botão direito > extrair selecionado(s)) ou abrir o sistema de ficheiros como root (ferramentas do sistema > Abrir unidade como arquivo) txt_2_8_viewasarchive: Abrir unidade como arquivo txt_2_8_nounit: Não selecionou a unidade txt_2_8_rowselect: Seleção de coluna txt_2_8_statusbar: Barra de estado txt_2_8_typeunit: Escreva o nome da unidade (lógica ou física) txt_2_8_usedefaultoutpath: Utilizar caminho predefinido txt_2_7_experimental: (experimental, veja a documentação) txt_2_7_optional: (opcional) txt_2_7_list_tryflatorpw: , soluções possíveis: tente em vista plana (F6), forneça palavra-passe (F9) e obter uma cópia do arquivo txt_2_7_separate: Adicionar cada objeto a arquivos distintos txt_2_7_pwsupported: arquivar com palavra-passe txt_2_7_cancel: Cancelar txt_2_7_encfn: Cifrar nome do ficheiro (se suportado pelo formato) txt_2_7_setpw: Definir palavra-passe / ficheiro-chave txt_2_7_ext: A extrair: txt_2_7_extfrom: A extrair do arquivo: txt_2_7_es: Extrair ficheiros que não são arquivos, i.e. executáveis, MS Office e ficheiros OOo txt_2_7_eu: Extrair ficheiros não suportados, especificando o utilitário de extração txt_2_7_clipboard: Área de transferência txt_2_7_goarclayout: Ir para disposição de arquivo txt_2_7_goextlayout: Ir para disposição de extração txt_2_7_ok: Aceitar txt_2_7_drag_archive: abrir ficheiro como novo arquivo? ("Não" para adicionar o ficheiro ao arquivo atual) txt_2_7_oop: Abrir caminho ao concluir a tarefa txt_2_7_validatefn: Operação parada, detetado um nome inválido: txt_2_7_validatecl: Operação parada, detetado comando perigoso (i.e. a concatenação de comandos não é permitida pelo programa): txt_2_7_output: Saída txt_2_7_pwnotset: Palavra-passe não definida txt_2_7_pwarcset: Palavra-passe definida txt_2_7_pwextset: Palavra-passe definida, pode extrair/listar/testar arquivos cifrados txt_2_7_archivehint: Clique no botão direito para adicionar os ficheiros ao arquivo e outras funcionalidades ou arraste os ficheiros a serem adicionados txt_2_7_exthint: Clique no botão direito para adicionar os ficheiros a extrair e outras funcionalidades ou arraste os ficheiros a serem extraídos txt_2_7_setadvf: Definir filtros avançados txt_2_7_selpath: Caminho do item selecionado txt_2_7_separateerror: Desculpe, mas não é possível importar as definições das tarefas na linha de comandos se estiver a "Adicionar cada objeto a arquivos distintos", pois a tarefa é executada com comandos diferentes txt_2_7_noinput: A disposição está vazia: por favor utilize "Adicionar ficheiro(s)" ou "Carregar disposição" para ver a lista de arquivos a extrair txt_2_7_dirsize: Não estão marcadas as pastas para o cálculo do tamanho total txt_2_7_un7z_browse_flat: tente a vista plana (F6) txt_2_7_updating: [Atualizar arquivo existente] txt_2_6_folders: (pasta) txt_2_6_advanced: Avançado txt_2_6_plalways: Parar sempre para analizar o relatório e tarefas txt_2_6_plsmart: Parar para analisar o relatório (erros, listas, testes) txt_2_5_sessionio: (esta sessão) txt_2_5_advanced: Edição avançada: colocar espaços entre parâmetros e nome do ficheiro txt_2_5_basic: Edição básica: aplicação e parâmetros antes do nome txt_2_5_cannotrun: Não é possível executar txt_2_5_custeditors: Editores personalizados, reprodutores, antivírus etc ...(sobrepor associação de ficheiros do sistema) txt_2_5_delete: Eliminar txt_2_5_delete_fromarchive: Eliminar do arquivo txt_2_5_langflag: Mostrar nome do objeto arquivado em UTF-8, desmarque para substituir caracteres estendidos por "?" txt_2_5_encpj: Codificar definições da tarefa em UTF-8 txt_2_5_execommand: Executável ou comando txt_2_5_help: Ajuda txt_2_5_langhint: Dica: substituir os caracteres estendidos pelo caractere "?" pode melhorar a sintaxe se o conjunto de caracteres do arquivo não puder ser convertido na máquina atual txt_2_5_mini_help: Ajuda txt_2_5_offline_help: Ajuda PeaZip txt_2_5_tray: Minimizar para a área de notificação txt_2_5_remove: Remover txt_2_5_hintpaths: Clique direito no rato para abrir os caminhos do sistema e do utilizador txt_2_5_selectapp: Selecione a aplicação txt_2_5_strafter: Texto depois do nome txt_2_5_strbefore: Texto antes do nome txt_2_5_encoding: Codificação de texto txt_2_5_nopw: este tipo de arquivo não suporta cifra txt_2_4_draghint: [arraste para o Explorador se a barra de endereço estiver ativa] txt_2_4_tb: Adaptar botões da barra de ferramentas (reiniciar PeaZip) txt_2_4_adding: A adicionar txt_2_4_advclip: A área de transferência guarda diversas seleções txt_2_4_yanswers: Respostas txt_2_4_itemsheight: Tamanho de itens automático txt_2_4_clearclipboard: Limpar área de transferência (Esc) txt_2_4_wcommons: Comuns txt_2_4_copyfrom: Copiar de txt_2_4_deletebookmarks: Pretende eliminar a lista de ficheiros e pastas marcadas? txt_2_4_documents: Documentos txt_2_4_wenc: Enciclopédia txt_2_4_extractfrom: Extrair de txt_2_4_hexp: Antevisão "Hex" txt_2_4_operation: Operação txt_2_4_path: não pode escrever no caminho (é só de leitura). Quer escolher outro caminho? txt_2_4_removefromclipboard: Remover da área de transferência txt_2_4_stdclip: Padrão: manter uma única seleção na área de transferência e limpar ao colar txt_2_4_totalmem: memória total txt_2_4_gvideo: Vídeo txt_2_4_wbook: Livro Wiki txt_2_4_wnews: Notícias Wiki txt_2_4_wsrc: Fonte Wiki txt_2_4_wdict: Dicionário Wiki txt_2_3_pw_errorchar: este carácter não pode ser utilizado pelo GUI PeaZip para palavras-passe do sistema atual. Por favor altere a palavra-passe ou escolha o modo Consola em Ferramentas> Definições txt_2_3_envstr: Mostrar variáveis do ambiente txt_2_3_never_pw: Não perguntar palavra-passe txt_2_3_home: Pasta do utilizador txt_2_3_on_pw: Ao extrair/listar/testar operações a partir dos menus: txt_2_3_test_pw100: Teste de cifra para arquivos <100MB txt_2_3_test_pw: Teste de cifra (pode ser lento) txt_exclude_recourse: Excluir subdiretórios recursivos txt_action_extopen: Ação "Extrair e abrir com a aplicação associada" txt_error_passwordnotmatch: Os campos "Palavra-passe" e "Confirmação" não coincidem. Por favor corrija. txt_action_preview: Ação "Pré-visualizar com a aplicação associada" txt_preview_hint: Ação "Pré-visualizar" executa a mesma tarefa de "Extrair e abrir", mas para um caminho temporário, automaticamente removido quando fechar o arquivo. txt_better: (melhor) txt_default2: (normal) txt_faster: (mais rápido) txt_fastermem: (mais rápido, menos memória) txt_tempdir: (Pasta temporária do PeaZip) txt_stream: (definido pelo "Controlo de fluxo") txt_slowermem: (mais lento, mais memória) txt_store: (armazenar, mais rápido) txt_newfolder: (em nova pasta) txt_7z_exitcodeunknown: : Erro desconhecido na tarefa txt_list_isfolder: [pasta] txt_none: txt_fd: Unidade de disquetes 1.44MB txt_7z_exitcode1: 1: Atenção: erros não fataais; i.e., faltam ficheiros ou estão bloqueados txt_attach10: 10MB (limite de anexos) txt_7z_exitcode2: 2: Ocorreu um erro fatal txt_7z_exitcode255: 255: Tarefa parada pelo utilizador txt_fat32: 4GB (tamanho máximo em FAT32) txt_dvd: 4.7GB DVD txt_attach5: 5MB (limite de anexo) txt_cd650: 650 MB CD txt_7z_exitcode7: 7: Erro: linha de comandos inválida txt_cd700: 700 MB CD txt_type_description_7z: 7Z: formato excelente com alto rácio de compressão txt_dvddl: 8.5GB DVD DL txt_7z_exitcode8: 8: Erro: não tem memória suficiente para a operação pretendida txt_abort: Abortar operações de copiar/mover agendadas? txt_about: Acerca txt_action: Ação txt_action_hint: Ação ao abrir ou visualizar com aplicação associada txt_add: Adicionar txt_add_existing_archive: adicionar (se existir arquivo) txt_add_archive: Adicionar arquivo txt_add_files: Adicionar ficheiro(s) txt_add_folder: Adicionar pasta txt_add_path: Adicionar caminho txt_add_tolayout: Adicionar ao arquivo os ficheiros e pastas selecionadas txt_add_toarchive: Adicionar ao arquivo txt_add_tobookmarks: Adicionar aos marcadores txt_address_hint: Filtro: aceita * e ? txt_adv_filters: Filtros avançados txt_algo: Algoritmo txt_all: todos txt_all_default: Todos (padrão) txt_all_type: Mesmo tipo txt_all_date: Data txt_all_psize: Tamanho do ficheiro empacotado txt_all_attributes: Mesmos atributos txt_all_size: Tamanho do ficheiro txt_error_input_upx: permite um único ficheiro executável como fonte txt_always_pw: Pedir sempre palavra-passe txt_ignore_ext: Ignorar sempre caminhos para "Extrair e..." txt_ignore_disp: Ignorar sempre caminhos para "Extrair exibido(s)..." txt_ignore_sel: Ignorar sempre caminhos para "Extrair selecionado(s)..." txt_key_hint: Anexar "hash" do ficheiro-chave à palavra-passe. O arquivo pode ser decifrado pelo PeaZip e outras aplicações que cumpram o mesmo padrão ou se indicar o "hash" como parte da palavra-passe txt_timestamp: Anexar marca de tempo ao nome do arquivo txt_appoptions: Opções da aplicação txt_type_description_arc: ARC: arquivo experimental, poderoso, eficiente e com muitas funcionalidades txt_archive: Arquivo txt_un7z_browse_ok: arquivo explorado com sucesso txt_interface: Interface de exploração do arquivo txt_archivecreation: Criação de arquivo txt_tarbefore_hint: Arquivar no formato TAR e só depois no tipo especificado. txt_archive_hint: Arquivar, comprimir, separar e manter privados os ficheiros, pastas e discos txt_compressionratio_hint: Rácio de compressão do arquivo txt_archiving: A arquivar: txt_cl_long: Os argumentos excedem o tamanho máximo permitido pelo modo gráfico do Peazip; selecione menos ficheiros (i.e., selecione diretórios em vez de ficheiros) txt_overwrite_askbefore: Perguntar antes de sobrescrever (utilizado no modo de consola) txt_associated: Aplicação associada txt_attributes: Atributos txt_author: Autor txt_ren_existing: Mudar automaticamente o nome dos ficheiros existentes txt_ren_extracted: Mudar automaticamente o nome dos ficheiros extraidos txt_autofolder: Criar automaticamente nova pasta para extrair o arquivo? txt_back: Voltar txt_backend: Executável da interface gráfica txt_backupexe: Copiar executável (recomendado) txt_bettercompression: melhor compressão txt_blogs: Blogues txt_blowfish: Blowfish448 (blocos de 64 bits) txt_bookmarks: Marcadores txt_browse: Explorar txt_browser: Explorador txt_aborted_error: A exploração do arquivo foi parada pois levaria muito tempo. Pode reduzir a seleção utilizando (F3) ou saindo do modo vista plana (F6); As operações extrair/lista/testar não são afetadas por esta situação. txt_list_browsing: A explorar txt_archive_root: A explorar: arquivos de root txt_type_description_bzip2: Bzip2: compressão bastante poderosa, velocidade média txt_pw_empty: Por favor indique a palavra-passe ou ficheiro chave txt_add_error: Não é possível adicionar, atualizar ou eliminar objeto(s); é provável que o arquivo só tenha suporte às opções explorar/extrair ou não suporte esta operação em particular (i.e., se for multivolume ou sólido) ou o PeaZip não consegue manipular o nome do arquivo txt_un7z_browse_failure: não é possível explorar o arquivo txt_list_error: Não é possível listar o conteúdo do arquivo, verifique se o arquivo está danificado ou protegido por palavra-passe. txt_conf_cannotsave: Não é possível guardar o ficheiro de configuração, verifique se tem permissões de escrita ou espaço livre txt_check_hint: Verificar uma eventual corrupção de dados; os algoritmos "hash" são adequados para detetar até a adulteração de dados (veja a documentação) txt_check: Validar ficheiro(s) ("checksum/hash") txt_check_select: Checksum/hash txt_clear: Limpar txt_clearlayout: Limpar disposição txt_pj_hint: Clique para importar tarefas, repor alterações e carregar até à data de definição txt_autoclose: Nunca parar para analisar o relatório de tarefas txt_cl: linha de comandos: txt_compare: Comparar ficheiros txt_compress: Comprimir txt_compress_executable: Comprimir executável txt_compress_openforwriting: Comprimir ficheiros abertos para escrita txt_compression: Compressão txt_compmanagement: Gestão de computador txt_pw_confirm: Confirmação txt_console: Consola txt_console_interface: Consola txt_content: Conteúdo txt_controlpanel: Painel de controlo txt_convert: Converter disco para NTFS txt_copy: Copiar txt_copyto: Copiar para... txt_create: Criar txt_create_archive: Criar novo arquivo txt_title_create: Criar arquivo, comprimir, cifrar, separar ... txt_create_keyfile: Criar ficheiro-chave txt_create_folder: Criar nova pasta txt_create_theme: Criar novo tema a partir das definições atuais txt_rr: Criar registos de recuperação txt_create_sfx: Criar arquivo de extração automática txt_cr_current: Caminho atual ou filtre o rácio de compressão txt_custom: Personalizado txt_type_description_custom: Personalizado (utilizadores avançados): indique nome e parâmetros do executável txt_customapp: Aplicação personalizada txt_custom_parameters: Parâmetros personalizados txt_customsize: Tamanho personalizado txt_cut: Cortar txt_datetime: Data/Hora txt_default: padrão txt_default_compression: compressão padrão txt_default_format: Formato padrão txt_theme_default: Tema padrão txt_hard_reset_hint: Eliminar ficheiro de marcadores txt_desktop: Ambiente de trabalho txt_dictionary: Dicionário txt_dirs: diretório(s), txt_dis: Desambiguação: txt_disk_cleanup: Limpeza de disco txt_disk_defrag: Desfragmentar disco txt_disk_management: Gestão de disco txt_dispaly: Mostrar resultados como txt_displayedmnu_obj: mostrados txt_displayedobjects: Objetos mostrados txt_nocompress: não comprimir txt_delete: Pretende eliminar o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? A operação não pode ser desfeita e os ficheiros não poderão ser recuperados na reciclagem. txt_wipe: Pretende eliminar permanentemente o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? A operação não pode ser desfeita e os ficheiros não poderão ser recuperados. txt_done: Concluído txt_edit: Editar txt_elapsed: decorrido: txt_error_emptycl: Limpar linha de comandos! txt_encrypt: Cifrar txt_encrypted: cifrado txt_encryption: Cifra txt_note: Introduzir nota/descrição txt_random_keys: Introduzir chaves aleatórias txt_random_keys_hint: Introduzir chaves aleatórias (não tem que se lembrar) txt_ent: Avaliação de entropia txt_ent_tools: Mova o rato ou utilize as ferramentas de entropia txt_eqorlarger: igual ou maior do que o objeto selecionado txt_eqorrecent: igual ou mais recente do que o objeto selecionado txt_eqorolder: igual ou mais antiga do que o objeto selecionado txt_eqorsmaller: igual ou menor do que o objeto selecionado txt_equal: igual à do objeto selecionado txt_erase_hint: Eliminar permanentemente: sobrescrever com dados aleatórios, mascarar, mudar nome e finalmente eliminar txt_extraction_error: Erro ao extrair o objeto selecionado. Se o arquivo estiver protegido por palavra-passe, indique-a txt_exclude_hint: Excluir ficheiro(s), uma por linha; utilize caracteres * e ?; delimitador "e" não é necessário txt_exclusion_recourse: Filtros de exclusão de subdiretórios txt_exclusion: Excluir txt_exe: Executável txt_overwrite_qry: já existe no destino; sobrescrever pelo ficheiro(s) com o mesmo nome de a partir do caminho original? (Cancelar: ignorar cópia do objeto) txt_confirm_overwrite: existe; sobrescrever? (não para ignorar) txt_explore_outpath: Explorar local de destino txt_explore_path: Explorar destino txt_ext: Ext: txt_caption_extract: Extrair txt_ext_nopath: Extrair (sem destino) txt_ext_all: Extrair tudo txt_ext_allhere: Extrair tudo aqui txt_ext_allto: Extrair tudo para txt_extopen_custom: Extrair e abrir com a aplicação personalizada txt_extopen_with: Extrair e abrir com... txt_ext_disp_here: Extrair exibidos para aqui txt_ext_disp: Extrair objeto(s) exibido(s) txt_ext_disp_to: Extrair objeto(s) exibido(s) para... txt_ext_here: Extrair aqui txt_ext_sel_here: Extrair selecionado(s) aqui txt_ext_sel: Extrair objeto(s) selecionado(s) txt_ext_sel_to: Extrair objeto(s) selecionado(s) para... txt_extobj: Extrair objeto txt_newfoldermenu: Extrair para nova pasta txt_extto: Extrair para... txt_level_fast: Rápida txt_fastcompr: compressão rápida txt_fastopen: Abertura rápida, parar de explorar se o arquivo for muito grande txt_level_fastest: Mais rápida txt_favformats: Formatos preferidos txt_file: Ficheiro txt_filebrowser: Explorador de ficheiros/explorador de arquivos txt_filetools: Ferramentas de ficheiro txt_files: ficheiro(s), txt_nfiles: Ficheiros txt_fs: Sistema de ficheiros txt_filters_recourse: filtrar subdiretórios txt_filters: Filtros txt_flat: Plana (mostrar tudo) txt_list_flat: Vista plana: txt_unit_floppy: Disquete txt_foldername: Nome da pasta txt_nfolders: Pastas txt_error_input_multi: o formato só permite um ficheiro como fonte, pode utilizar "TAR antes" para guardar num arquivo .TAR, caso contrário, pode escolher outro formato. DICA: escolha o formato de arquivo depois de selecionar os dados: "TAR antes" será definido automaticamente txt_fwd: Avançar txt_list_found: Encontrado: txt_free: Livre txt_free2: livre txt_name_full: Nome completo txt_function: Função txt_general: Geral txt_multithreading: multiprocessamento genérico txt_go_browser: Ir para o explorador de ficheiros txt_go_path: Explorar caminho (Peazip) txt_guicl: Interface + consola txt_guipealauncher: Interface txt_graphic: Pasta de gráficos txt_gridaltcolor: Cor de alternância das grelhas txt_gridrowheight: Altura das linhas da grelha txt_gui: Interface txt_type_description_gzip: GZip: compressão rápida txt_here: aqui txt_list_history: Histórico txt_homeroot: Computador/arquivos de root txt_quickbrowse_hint: Se o utilizador parar de explorar, pode restringir a seleção utilizando as funções de pesquisa ou filtro; as opções extrair/listar/testar não são afetadas. txt_backupexe_hint: Se alguma coisa correr mal e ocorrer um resultado não funcional, pode recuperar o executável original a partir da cópia de segurança automática txt_attach: Se a aplicação de e-mail tiver suporte ao comando, o arquivo será anexado a uma nova mensagem txt_images: Imagens txt_include_hint: Incluir ficheiro(s), um por linha; utilizar caracteres "*" e "?" ; o delimitador "e" não é necessário txt_filters_hint: Filtros de inclusão e exclusão para o executável 7z. Por favor leia com atenção a documentação 7-Zip para entender como funcionam os filtros txt_inclusion_recourse: Filtros de inclusão de subdiretórios txt_inclusion: Incluir txt_error_function: Solicitou uma função incorreta txt_info: Informações txt_infoall: Informações globais txt_infodisp: Informações sobre o(s) objeto(s) exibido(s) txt_infosel: Informações sobre o(s) objeto(s) selecionado(s) txt_inputinfo: Informações de entrada txt_input_list: Lista de entrada: txt_iop: entrada, saída, parâmetros txt_ipo: entrada, parâmetros, saída txt_input: entrada: txt_integrity: Verificar integridade txt_chunk_size: Tamanho inválido. Por favor corrija para um valor numérico txt_invertsel: Inverter seleção txt_type_exe: é um executável Windows, quer executá-lo? ( "Não" para abrir no explorador PeaZip; só os instaladores NSIS, 7-Zip sfx e .MSI é que podem podem ser explorados desta forma) txt_return_to_archive: está atualmente aberto. Explorar? txt_not_accessible: não está acessível txt_type_unsupported: não é um arquivo suportado txt_checkname_failed: não é um nome válido. txt_not_accessible_list: não está acessível, verifique se a lista fornecida está correta e atualizada txt_theme_create_error: Não foi possível criar o tema. Tente utilizar um nome válido para a pasta e certifique-se que escolheu um caminho válido txt_theme_exists: já existe, indique um caminho diferente txt_job_code: código da tarefa: txt_job_definition_saved: As definições das tarefa foram gravadas com sucesso em txt_job_success: Tarefa concluída com êxito! txt_join: Unir txt_joinfiles: Unir ficheiros txt_keyfile: Ficheiro-chave txt_keyfile_not_found: O ficheiro-chave não foi encontrado ou lido. Por favor escolha um ficheiro-chave diferente. txt_keyfile_notcreated: O ficheiro-chave não foi criado txt_larger: maior do que o objeto selecionado txt_lastused: Último utilizado txt_launch: Iniciar tarefa txt_layout: Disposição txt_filelist_savedas: Disposição gravada como txt_level: Nível txt_license: Licença txt_caption_list: Listar txt_list_details: Listar (com detalhes) txt_list_all: Listar tudo txt_list_disp: Listar objeto(s) exibidos(s) txt_list_sel: Listar objeto(s) selecionado(s) txt_toggle_warning: Listar conteúdo do caminho em vista plana pode levar muito tempo, continuar? txt_loadfile: Carregar ficheiro txt_loadlayout: Carregar disposição txt_unit_hd: Disco local txt_localization: Idioma txt_lpaqver: Versão LPAQ txt_type_description_lpaq: LPAQ: versão mais rápida que PAQ, ótima compressão txt_maininterface: Interface principal txt_maxcomp: Modo de compressão máxima txt_level_maximum: Máxima txt_restartrequired: Pode ter que reiniciar a aplicação para aplicar txt_required_memory: MB de memória exigida txt_method: Método txt_misc: Outros txt_modify: Modificar txt_morecontrols: Mais controlos (histórico, marcadores, ...) txt_morerecent: mais recente do que objeto selecionado txt_ent_hint: Mova o rato, indique as teclas no campo de edição, carregue ficheiros para recolher entropia a partir do sistema... txt_moveto: Mover para... txt_mypc: Computador txt_list_na: n/d txt_name: Nome txt_naming: Nomeação txt_unit_remote: Unidade de rede txt_newarchive: novo arquivo txt_cnewfolder: Nova pasta txt_news: Notícias txt_no: Não txt_noinput: Nenhuma entrada recebida txt_nocompress_hint: sem compressão (rápido) txt_split_noinput: Entrada não selecionada. Por favor selecione o ficheiro a separar txt_open_noinput: Entrada não selecionada. Por favor selecione um arquivo (primeiro volume do arquivo para arquivos multivolume) txt_list_nomatch: não coincidente txt_singlethread: não multiprocessamento txt_none2: nenhum txt_nonsolid: Não sólido txt_level_normal: Normal txt_copy_error: não foram copiados/movidos com sucesso, código de erro: txt_description: Notas txt_compare_second: Agora selecione o ficheiro a comparar txt_peaobj: Controle de objeto txt_displayed_obj: objeto(s) txt_olderthan: mais antiga do que o objeto selecionado txt_on: em txt_ondblclick: Ao clicar duas vezes: txt_opacity: Opacidade txt_open: Abrir txt_openarchive: Abrir arquivo txt_title_open: Abrir arquivo, decifrar, unir... txt_open_bookmark: Abrir marcador txt_cphere: Abrir linha de comandos aqui txt_open_file: Abrir ficheiro txt_open_files: Abrir ficheiro(s) txt_open_path: Abrir caminho txt_opensource: Arquivador portátil de código livre txt_openwith: Abrir com... txt_aborted: Operação abortada txt_unit_cd: Unidade ótica txt_options: Opções txt_other: Outros txt_otherparams: Outros parâmetros (edição livre) txt_oip: saída, entrada, parâmetros txt_opi: saída, parâmetros, entrada txt_output: saída: txt_overwrite: Sobrescrever ficheiros existentes txt_compressed_size: Empacotado txt_paqver: Versão PAQ txt_type_description_paq: PAQ: lento mas com compressão extremamente poderosa txt_pio: parâmetros, entrada, saída txt_poi: parâmetros, saída, entrada txt_parameters: Parâmetros: txt_error_partial: A extração parcial não está implementada para o arquivo atual txt_passes: Passagens txt_pw: Palavra-passe txt_pwlength: Tamanho da palavra-passe em caracteres (4..64) txt_un7z_browse_pw: pode precisar de palavra-passe txt_un7z_browse_pw_other: a palavra-passe pode estar errada txt_paste: Colar txt_path: Caminho txt_pea_appcolor: Cor da aplicação txt_pea_textcolor: Cor do texto Pea txt_type_description_pea: PEA: formato orientado para segurança com compressão rápida txt_peazip_new: PeaZip (nova instância) txt_peazip_help: Suporte online txt_peazip_web: Site do PeaZip txt_performall: Todos os algoritmos suportados txt_name_provide: Os caracteres \ / : * ? ' " < > | não são permitidos para nome de ficheiro txt_upxorstrip: Por favor escolha Remoção e/ou UPX no executável txt_not_removable_file: Por favor feche o ficheiro em utilização para permitir a remoção: txt_not_removable: Por favor feche os ficheiros em utilização para permitir a remoção: txt_custom_executable_missing: Por favor forneça o nome personalizado do executável txt_type_unsupported_select: Por favor selecione um tipo de arquivo suportado: txt_no_theme_name: Por favor especifique um nome para o tema txt_please_wait: Por favor aguarde... txt_copy_wait: Por favor aguarde enquanto as operações copiar/mover terminem antes de agendar outras do mesmo género txt_previewwith: Pré-visualizar com... txt_projectadmin: Administrador do projeto: txt_type_description_quad: BALZ / QUAD: alto desempenho nos ficheiros baseados em compressores ROLZ txt_quickdelete: Eliminação simples txt_quit: Sair txt_unit_ram: Disco RAM txt_read: Leitura: txt_recentarchives: Arquivos recentes txt_rr_hint: Os registos de recuperação permitem-lhe tentar corrigir os arquivos em caso de corrupção de dados txt_search_refine: Melhorar filtro de pesquisa; aceita caracteres "?" e "*" txt_fefreshf5: Atualizar (F5) txt_release: versão: txt_unit_removable: Unidade amovível txt_remove_bookmark: Remover marcador txt_remove_external_unit: Remover dispositivo(s) externo(s) txt_removeselected: Remover objeto(s) selecionado(s) txt_rename: Mudar nome txt_caption_repair: Reparar txt_restartrequired2: deve reiniciar o programa para aplicar as alterações txt_reset: Repor txt_reset_archivename: Repor nome do arquivo txt_hardreset: Repor marcadores txt_reset_theme: Repor tema original txt_restore_att: restaurar atributos originais txt_run_as: Executar como (não pode mudar para utilizadores com palavras-passe em branco) txt_run_as2: Executar como outro utilizador txt_sample: Amostra: txt_saveas: Guardar como txt_savehistory: Guardar dados de histórico txt_save_infolder: Guardar na pasta (automático) txt_savejob: Guardar definição da tarefa txt_savejobdefinition: Guardar definições da tarefa txt_savejobdefinition_hint: Guardar definições da tarefa em texto simples para utilização a partir dos seus "scripts" txt_savelayout: Guardar disposição txt_save_winstate: Guardar estado da janela principal txt_search: Pesquisa recursiva (pode demorar algum tempo) txt_searchanddrag: Pesquisar e arrastar para aqui txt_searchfor: Pesquisar txt_nrsearch: Pesquisar aqui (não recursiva) txt_search_hint: Pesquisar nos subdiretórios do arquivo para as coincidências com o(s) filtro(s) txt_search_web: Pesquisar na web txt_list_searching: A pesquisar... txt_securedelete: Eliminação permanente txt_default_description: Selecione uma função ou arraste para aqui os ficheiros txt_selectall: Selecionar tudo txt_selectdir: Selecione o diretório txt_selected_obj: selecionado(s) txt_selected_objects: Objeto(s) selecionado(s) txt_sfx: Extração automática txt_sendbymail: Enviar por e-mail (se suportado) txt_set_defaults: Definir parâmetros padrão da aplicação txt_settings: Definições txt_sfx_interface: Interface sfx txt_showhints: Mostrar dicas txt_show_messages: Mostrar informações txt_showpw: Mostrar conteúdo do campo Palavra-passe txt_singlevol: Volume único txt_size: Tamanho txt_sizeb: Tamanho (B) txt_skip_existing: Ignorar ficheiros existentes txt_slowercomp: compressão mais lenta mas com descompressão rápida txt_smaller: menor do que o objeto selecionado txt_solid: Sólido txt_solid_block: Tamanho do bloco txt_solid_auto: Sólido, ajuste automático txt_solid_extension: Sólido, agrupar por extensão txt_listtest: a operação listar/testar não está implementada para este formato txt_sortbysel: Ordenar por estado de seleção txt_list_sorting: A ordenar... txt_speed: velocidade txt_split: Separar txt_type_description_split: Separar um ficheiro com verificação de integridade opcional txt_split_file: Separar ficheiro txt_list_nostats: estatísticas não disponíveis txt_status: Estado txt_level_store: Armazenar txt_stream_control: Controlo de fluxo txt_strip: Remoção antes de UPX (recomendado) txt_keyfile_created: Ficheiro-chave criado como: txt_suggestpw: Criar palavra-passe aleatoriamente txt_noupx: Símbolos removidos, compressão UPX omitida txt_syntax: Sintaxe: txt_sysbenchmark: Avaliação do sistema txt_benchmark: A avaliação do sistema irá demorar alguns minutos e utilizará todos os recursos e memória disponíveis. O sistema pode não responder durante a avaliação; continuar? txt_systools: Ferramentas do sistema txt_tarbefore: Tar antes txt_type_description_tar: TAR: formato principal em sistemas UNIX txt_taskman: Gestão de tarefas txt_caption_test: Testar txt_testall: Testar todos txt_testdisp: Testar objeto(s) exibidos(s) txt_testpw: Testar palavra-passe/ficheiro-chave txt_testsel: Testar objeto(s) selecionado(s) txt_col_hint: A cor deve ser escolhida por forma a potenciar uma boa integração com os ícones e outros elementos da interface txt_bookmarks_hint: A lista de marcadores, total e editável, está disponível no explorador de ficheiros ao clicar no ícone "Mais controlos" e em "Alternar histórico/marcadores" txt_archive_noinput_tolist: A disposição está vazia: use Adicionar ficheiro(s), Adicionar pasta(s) ou Carregar disposição para carregar o arquivo txt_theme: Tema txt_icons_found: Tema carregado com sucesso. txt_themename: Nome do tema txt_icons_not_found: Tema não carregado corretamente. Tente mudar para o tema padrão ou para um tema funcional. txt_theme_create_success: tema criado com sucesso em txt_theming: Edição de temas txt_extand_error: Esta função só pode ser realizada com um objeto de cada vez txt_threads: Processos txt_titlescolor: Cor de títulos txt_to: para txt_toggle_browseflat: Alternar entre explorador/vista plana (mostrar tudo) txt_toggle_historybookmarks: Alternar entre histórico/marcadores txt_toolbarscolor: Cor das barras de ferramentas txt_tools: Ferramentas txt_best: tentar melhores definições (lento) txt_type: Tipo txt_level_ultra: Ultra txt_error_openfile: Não foi capaz de abrir o ficheiro especificado txt_cl_hint: UNACE e UPX são sempre executados no modo de consola; tarefas como listar, testar e avaliação de sistema são sempre executadas em modo gráfico txt_ace_missing: O "plugin" UNACE não está instalado; para manipular arquivos ACE pode descarregar o "plug-in" no site do PeaZip (UNACE tem o código fechado, o "plugin" não está no pacote base) txt_units: unidades txt_unit_unknown: Tipo de unidade desconhecido txt_un7z_pw_untested: Não testado txt_up: Subir txt_update: atualizar (se existir arquivo) txt_type_description_upx: UPX: comprimir os ficheiros executáveis txt_advfilters: Utilizar filtros avançados txt_openfiles_hint: Utilize esta opção para incluir no arquivo os ficheiro abertos por outras aplicações (útil nas cópias de segurança) txt_usenet: Usenet txt_user_name: Nome do utilizador; se necessário, utilize utilizador@DOMÍNIO ou DOMÍNIO\utilizador txt_using: A utilizar: txt_volumepea: Controlo do volume txt_volume_size: Tamanho do volume txt_type_ext_uns: foi extraido com sucesso txt_websearch: Pesquisa web txt_websites: Sites txt_word: Palavra txt_write: Escrita: txt_ramdompw_hint: Pode copiar a palavra-passe gerada a partir daqui txt_exe_hint: Pode indicar livremente o nome e os parâmetros do executável para compressão personalizada e escolher a sintaxe. Tenha em atenção que também pode alterar manualmente a sintaxe do comando no separador "Consola". txt_pj_hint2: Pode importar a definição das tarefas a partir da interface gráfica no campo acima. Posteriormente, pode editar, executar ou guardar sem alterar ou perder a tarefa definida para a interface gráfica. txt_type_description_zip: ZIP: formato de arquivo/compressão rápido, utilizado principalmente em sistemas Windows txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (legacy) === end PeaZip text group === === PeaLauncher text group === txt_6_9_remaining: restante txt_6_5_abort: Abortar txt_6_5_error: Erro txt_6_5_no: Não txt_6_5_warning: Aviso txt_6_5_yes: Sim txt_6_5_yesall: Sim a tudo txt_5_6_update: Procurar atualizações txt_5_6_cml: Idioma do menu de contexto txt_5_6_donations: Donativos txt_5_6_localization: Localização txt_5_6_runasadmin: Executar como administrador txt_5_6_help: Suporte txt_5_5_cancelall: Cancelar tudo txt_5_3_details: Detalhes txt_5_3_files: ficheiros txt_5_3_folders: pastas txt_5_3_info: Informações txt_5_3_list: Listar txt_5_3_os: Tamanho original txt_5_3_ps: Tamanho empacotado txt_5_3_test: Testar txt_5_0_extract: Extrair txt_5_0_from: de txt_5_0_in: em txt_5_0_to: para txt_4_5_search: Pesquisa txt_4_0_drag: Arraste para aqui o arquivo a extrair ou txt_4_0_dragorselect: Arraste para aqui ou selecione o ficheiro txt_4_0_select: Selecione o ficheiro txt_3_6_selectdir: Selecione o diretório txt_3_5_close: Fechar txt_3_0_details: Para mais detalhes, consulte o separador "Relatório" para ver o registo das tarefas ou o separador "Consola" para ver a definição da tarefa na linha de comandos. txt_3_0_hints: Dicas sobre o erro txt_3_0_arc: As causas possíveis para o erro podem ser: incapacidade de ler o ficheiro de entrada (bloquado, não acessível, danificado...) ou caminho de saída cheio/não acessível. txt_3_0_ext: Pode ser que o arquivo necessite de uma palavra-passe para esta operação. txt_2_8_oop: Abrir destino ao concluir a tarefa txt_2_7_validatefn: Operação interrompida, nome inválido detetado: txt_2_7_validatecl: Operação interrompida, comando perigoso detetado (i.e., a concatenação de comandos não é permitida): txt_2_6_open: Abrir arquivo txt_2_5_ace_missing: O "plugin" UNACE não está instalado; para manipular arquivos ACE pode descarregar o "plug-in" no site do PeaZip (UNACE tem o código fechado, o "plugin" não está no pacote base) txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: : este caractere não pode ser utilizado pelo PeaLauncher nas palavras-passe do sistema atual. Por favor altere a palavra-passe ou use o PeaZip no modo de Console (Ferramentas > Definições) txt_2_3_renameexisting: Mudar automaticamente o nome dos ficheiros existentes txt_2_3_renameextracted: Mudar automaticamente o nome dos ficheiros extraídos txt_2_3_cancel: Cancelar txt_2_3_encryption: Cifra txt_2_3_extinnew: Extrair para nova pasta txt_2_3_keyfile: Ficheiro-chave txt_2_3_kf_not_found_gwrap: O ficheiro-chave não foi encontrado ou não foi lido. Por favor escolha um ficheiro-chave diferente. txt_2_3_moreoptions: Mais opções... txt_2_3_nopaths: Sem caminhos txt_2_3_options: Opções txt_2_3_overexisting: Sobrescrever ficheiros existentes txt_2_3_pw: Palavra-passe txt_2_3_skipexisting: Ignorar ficheiros existentes txt_job_unknown: : Foi encontrado um erro desconhecido txt_stdjob: [a animação irá parar após a conclusão da tarefa] txt_benchmarkjob: [o sistema irá responder lentamente durante a avaliação do sistema (alguns minutos)] txt_defragjob: [não irá responder enquanto estiver a desfragmentar, pode deixá-lo correr em segundo plano] txt_consolejob: [pode ver a evolução detalhada na janela da consola] txt_job1: 1: Atenção: erro(s) não fatal(is), i.e. alguns ficheiros estão em falta ou bloqueados txt_job127: 127: Não é possível executar a operação solicitada txt_job2: 2: Ocorreu um erro fatal txt_job255: 255: Tarefa parada pelo utilizador txt_job7: 7: Erro: linha de comandos incorreta txt_job8: 8: Erro: não tem memória suficiente para a operação solicitada txt_autoclose: Fechar esta janela ao concluir a tarefa txt_crscale: Taxa de compressão (pior, melhor): txt_console: Consola txt_benchscale: Avaliação Core 2 Duo 6600, equivalente a MHz de velocidade. txt_create: Criar txt_done: Terminado: txt_nocl: Limpar linha de comandos txt_error: Erro: txt_explore: Explorar txt_extto: Extrair para txt_halt: Parar sistema ao concluir a tarefa txt_halted: Parado: txt_hardware: equipamento txt_high: prioridade alta txt_idle: sem prioridade txt_input: Entrada: txt_jpaused: Tarefa parada txt_jresumed: Tarefa retomada txt_job_started: Tarefa iniciada txt_jobstatus: Estado da tarefa: txt_jstopped: Tarefa parada pelo utilizador txt_jobstopped: Tarefa parada pelo utilizador. Pode inspecionar os resultados parciais clicando na ligação do caminho. txt_job_success: Tarefa concluída com sucesso txt_lt: Listar/testar txt_normal: prioridade normal txt_ok: Aceitar txt_output: Saída: txt_pause: Pausa txt_paused: Pausa, txt_p_high: Definiu prioridade alta txt_p_idle: Não definiu prioridade txt_p_normal: Definiu prioridade normal txt_p_realtime: Definiu prioridade em tempo real txt_rating: Avaliação: txt_rt: prioridade em tempo real txt_report: Relatório txt_resume: Retomar txt_priority: Clique para definir a prioridade da tarefa txt_running: A executar, txt_isrunning: A executar... txt_saveas: Guardar como txt_savejob: Guardar definição da tarefa txt_savelog: Guardar registo da tarefa txt_software: programas txt_speedscale: Velocidade, escala logarítmica (maior, melhor): txt_status: Estado txt_stop: Parar txt_bench: Avaliação do sistema txt_threads: Processos: txt_time: Duração: === end PeaLauncher text group === === about text group === EXTRAIR ARQUIVO(S) Do sistema - clique com o botão direito do rato no(s) arquivo(s) e no menu de contexto escolha "Extrair aqui" ou "Extrair aqui (em nova pasta)" para extrair sem mais interação - ou utilize a entrada do menu "Extrair..." para opções detalhadas: destino, palavra-passe, extrair ficheiros noutro diretório e escolher ignorar, mudar nome ou substituir o(s) ficheiro(s) existente(s) Abrir um arquivo no Peazip, i.e: duplo clique ou arrastando um arquivo para a janela ou ícone PeaZip - na barra de ferramentas ou no menu de contexto, clique em "Extrair" para só extrair o objeto selecionado através da janela de confirmação e que lhe permite definir todas as opções (destino, palavra-passe, política de nomeação, extrair para um novo diretório...) - arrastar pastas e ficheiros para o destino pretendido e só o conteúdo selecionado será extraido (para mais informações, veja o capítulo sobre como arrastar e largar no PeaZip) - na barra de ferramentas, clicar no botão de extração à direita de "Extrair" e que lhe permite extrair diretamente todo o arquivo para os destinos habituais (ignorando a janela de confirmação) e para definir as opções principais; atalhos de teclado: Ctrl+E (ou F12) extrai todo o arquivo e pergunta pelo destino; Ctrl+Alt+E extrai o arquivo na pasta atual; Ctrl+Shift+E extrai para o ambiente de trabalho; Ctrl+Alt+Shift+E extrai para Documentos; Ctrl+1..8 extrai para o destino dos marcadores 1..8 (se existentes) Abra o PeaZip, selecione um ou mais arquivos e na barra de ferramentas ou menu de contexto, clique em "Extrair" ou utilize os destinos de extração rápida conforme explicados anteriormente. EXTRAIR APENAS OS OBJETOS SELECIONADOS Abrir um arquivo no PeaZip, i.e. com duplo clique ou arrastando um arquivo para a janela ou ícone PeaZip - na barra de ferramentas, ao clicar em "Extrair": só serão extraidos os arquivos selecionados - arrastar pastas e ficheiros para o destino pretendido: só será extraído o conteúdo selecionado - no grupo "Extrair" do menu de contexto, escolha "Extrair selecionado(s)" (para extrair os itens selecionados) ou "Extrair exibido(s)" (para extrair o conteúdo do diretório/filtro atual) INDICAR A PALAVRA-PASSE PARA EXPLORAR OU EXTRAIR UM ARQUIVO Clique no ícone para introduzir a palavra-passe e , opcionalmente, um ficheiro-chave. O ícone está presente tanto no explorador de ficheiros do PeaZip como na interface de extração; assim que definir uma palavra-passe, o ícone muda de cor. CRIAR UM ARQUIVO Do sistema - clique com o botão direito do rato no(s) objeto(s) a arquivar e no menu de contexto, escolha "Adicionar ao arquivo". Será aberta uma janela de confirmação e as opções estão disponíveis no separador "Avançado"; clique Aceitar para criar o arquivo. - alternativamente, arraste os ficheiros e/ou pastas para a janela ou atalho do PeaZip; ser-lhe-á exibida a mesma janela de confirmação. DE PEAZIP - selecione o(s) objeto(s) a arquivar e clique em "Adicionar"; aparecerá a mesma janela de confirmação. ADICIONAR FICHEIROS/PASTAS PARA ATUALIZAR O ARQUIVO EXISTENTE Abrir um arquivo no PeaZip (i.e. com duplo clique ou arrastando um arquivo para a janela ou ícone PeaZip) e arraste os ficheiros e/ou as pastas adicionar ao arquivo (ou então clique no botão "Adicionar" e utilize o menu de contexto para adicionar o(s) objeto(s) ao arquivo). De seguida, será exibida uma janela de confirmação, prima Aceitar para atualizar o arquivo. SEPARAR O ARQUIVO EM FICHEIROS MAIS PEQUENOS Durante a criação de arquivos explicada acima, escolha na caixa do menu a opção "Volume único" para selecionar o tamanho para os ficheiro(s) de destino em que o arquivo deve ser dividido. A maioria dos arquivos tem suporte a esta opção. CRIAR UM ARQUIVO CIFRADO Clique no cadeado para introduzir uma palavra-passe e opcionalmente um ficheiro-chave; o ícone está presente na barra de estado do PeaZip e na interface de criação de arquivos. Para ocultar os nomes dos ficheiros/pastas do arquivo, marque a opção "Cifrar nome(s) do(s) ficheiro(s)". Tenha em atenção que a opção apenas será aplicada se o formato do arquivo a criar tenha suporte a esta funcionalidade. (ex: 7Z e ARC) Tenha também em atenção que na interface de criação do arquivo, juntamente ao cadeado, existe um aviso que informa se a cifra está definida e se o formato do arquivo tem suporte a cifra. CRIAR ARQUIVOS DISTINTOS adicione o(s) objeto(s) a arquivar (no botão "Adicionar" do PeaZip ou nos menu de contexto/SendTo) e antes de confirmar a operação marque a opção "Adicionar cada objeto a arquivos distintos". CONVERTER ARQUIVOS No PeaZip, selecione os arquivos a converter e na barra de ferramentas ou menu de contexto, clique em "Converter", os ficheiros ou pastas que não sejam arquivos também podem ser convertidos. A única diferença é que os arquivos têm que ser descomprimidos antes da fase de compressão. Utilizando a opção "Converter arquivos existentes" em conjunto com "Adicionar cada objeto a arquivos distintos" (padrão) vai efetuar uma conversão em massa dos arquivos listados. Sem esta conjunção, a conversão de arquivos implica uma consolidação dos dados num único arquivo e melhora a compressão pois permite uma recompressão dos dados originais baseados na sua forma original. CRIAR DIRETAMENTE FICHEIROS NUM FORMATO E NÍVEL DE COMPRESSÃO ESPECIFICO Utilizando o processo "Integração de sistemas" no menu de opções, é possível integrar ao menu de contexto a opção de adicionar diretamente os ficheiros/pastas para um ficheiro ZIP, 7Z ou SFX. Para os formatos Zip e 7Z também é possivel ativar no menu de contexto, opções para comprimir nos níveis mais rápido, normal ou ultra, suprimindo a escolha do nível de compressão. GESTOR DE PALAVRAS-PASSE O gestor de palavras-passe está acessível no menu Ferramentas > Gestor de palavras-passe ou no formulário de palavras-passe, na lista suspensa ao lado esquerdo da palavra-passe. As palavras-passe gravadas podem ser selecionadas na lista suspensa acima referida ou copiadas no gestor de palavras-passe para serem utilizadas nas outras aplicações. Se não definir uma palavra-passe mestre para o gestor de palavras-passe, a lista de palavras-passe estar acessível a todas as pessoas, sem qualquer confirmação de autenticação mas se for definida a lista não estará acessível até que seja inserida a palavra-passe mestre. CONFIGURAR A APLICAÇÃO Opções > Idioma (e nas opções > Definições, 1.º separador) permite-lhe definir o idioma da aplicação Opções > Definições permite-lhe alterar as definições da aplicação Opções > Tema permite-lhe alterar a aparência da aplicação Opções > Integração de sistema inicia um processo para configurar a associação de ficheiros e as entradas do menu de contexto e menu SendTo (no Windows) A organização do menu contém as entradas a personalizar e permite-lhe ativar ou inativar algumas funcionalidades do explorador (ex: barra de ferramentas, endereço, navegação etc...) F1 ajuda F2 mudar nome / Ctrl+F2 copiar seleção para / Shift+F2 mover seleção para F3 pesquisa (a opção recursiva é memorizada) / Ctrl+F3 inicia como não recursiva (pesquisar aqui) / Shift+F3 recursiva / Alt+F3 pesquisa do sistema F4 subir um nível / Ctrl+F4 explorar arquivos de root / Shift+F4 explorar ambiente de trabalho F5 atualizar F6 alternar entre vista plana/explorador F7 adicionar aos marcadores / Ctrl+F7 abrir nova instância do PeaZip / Shift+F7 abrir linha de comandos no caminho selecionado / Alt+F7 explorar caminho selecionado F8 procurar o primeiro item na lista de marcadores (Ctrl, segundo, Shift, terceiro) F9 definir palavra-passe ou ficheiro-chave / Ctrl+F9 criar ficheiro-chave ou palavra-passe aleatória / Shift+F9 definir filtros avançados F10 menu / Ctrl+F10 executar com outro utilizador / Alt+F10 executar como administrator (Windows Vista e mais recentes) F11 alternar entre ecrã inteiro/janela F12 extrair tudo para... ACERCA O PEAZIP PeaZip é um gestor de arquivos de código livre e multiplataforma, disponível para Windows em versões portatéis ou de instalação e Linux (PeaZip é uma aplicação neutra). O PeaZip permite-lhe aplicar diversos filtros de pesquisa ao conteúdo dos arquivos; criar e extrair diversos arquivos em simultâneo; criar arquivos de extração automática; exportar definições de tarefas como linha de comandos; guardar disposições de arquivação e extração; marcar arquivos e pastas; procurar e abrir com aplicações personalizadas, comprimir e descomprimir ficheiros, etc... Outras funcionalidades: cifra de ficheiros, copiar/separar/unir ficheiros, eliminação permanente, comparações, validação de códigos "hash" e "checksum", análises de desempenho, geração de palavras-passe e ficheiros-chave. Descargas: https://peazip.github.io Saber mais: https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html Suporte: https://peazip.github.io/peazip-help.html FAQ: https://peazip.github.io/peazip-help-faq.html Muito obrigado a todas as pessoas que colaboraram no desenvolvimento do PeaZip e nos componentes de código livre utilizados nesta aplicação (consulte o site para mais informações), bem como a todos os utilizadores que reportaram erros, avisos e informações.